Bien parler le français / faites la différence entre '' briefing '' et '' débriefing ''

Femmegouro

Les termes '' briefing '' et '' débriefing '' sont des anglicismes c'est-à-dire des mots empruntés à la langue anglaise. Beaucoup les confondent. Voyons leur signification.

_briefing du verbe briefer signifie une réunion où un entretien au cours duquel on vous donne des informations ou des instructions. C'était au début un terme militaire qui s'est par la suite généralisé à tous les domaines d'activités.

_ Débriefing du verbe débriefer est une réunion bilan, destinée à faire le point d'une opération. C'est aussi une technique consistant à faire parler quelqu'un après un évènement.

À travers leur définition, ces deux mots sont distincts. Cependant la confusion vient de leur usage. Par exemple le blogueur ivoirien Bravador anime sur sa page Facebook une rubrique intitulé '' débriefing '' . En fait cette rubrique aurait dû s'appeler '' Briefing '' car elle est destinée à informer ses abonnés, à les briefer sur l'actualité people du moment.

Votre avis en commentaire.

Source : dictionnaire Larousse

#Femmegouro

Femmegouro contact@operanewshub.com